【How to cook】日本食の作り方を英語で説明する – お好み焼き編 | ぐるがもんブログ

※記事内に商品プロモーション・アフィリエイト広告(Amazonアソシエイト含む)を掲載している場合があります

【How to cook】日本食の作り方を英語で説明する – お好み焼き編

英訳してみたシリーズ

英語で日本食の作り方を説明する第5回。

今回は「お好み焼き」の作り方を翻訳していきたいと思います。

Koma
Koma

お好み焼きは、海外で「Japanese Pancake」と記載されることも多いですが、

今回は「Okonomiyaki」に統一して表記しています

スポンサーリンク

How to cook Okonomiyaki(お好み焼きの作り方)

Ingredients for four servings(直径約15cm×4枚分の材料)

※お好み焼き粉は使用しないタイプのレシピです

  • 200 glams flour(薄力粉:200g)
  • 2 eggs(卵:2個)
  • 1 cup water(水:1カップ)
  • 1 tablespoon granulated broth(顆粒だし:大さじ1)
  • 2 tablespoon tempura bits(天かす/揚げ玉:大さじ2)
  • 1/4 cabbage(キャベツ:1/4個)
  • some vegetable oil(サラダ油:適量)

お好みで、以下の具材を混ぜるのもオススメです!

  • 薄切り豚バラ肉(thinly sliced pork belly)
  • シーフードミックス(seafood mix)
  • お餅(rice cake/mochi)
  • チーズ(cheese)
  • 紅生姜(red pickled ginger)

For topping

  • some okonomiyaki sauce(お好み焼きソース:適量)
  • some mayonnaise(マヨネーズ:適量)
  • some dried bonito flakes(鰹節:適量)
  • some green laver(青のり:適量)
Gurugamon
Gurugamon

お好み焼きソースがない場合は、以下の材料を混ぜて、レンジで30秒ほど加熱して作ることも可能です!(約100cc分)

  • 3 and 1/2 tablespoon Worcestershire sauce(中濃ソース:大さじ3と1/2)
  • 1 and 1/2 tablespoon ketchup(ケチャップ:大さじ1と1/2)
  • 2 and 1/2 teaspoon oyster sauce(オイスターソース:小さじ2と1/2)
  • 1 and 1/2 teaspoon sugar(砂糖:小さじ1と1/2)

1. How to cut ingredients(材料の切り方)

Cut the cabbage into chopped.
(キャベツを粗みじん切りにします)

2. How to cook Okonomiyaki mixture(お好み焼き生地の作り方)

Mix the eggs well in a bowl but don’t whip the eggs.
(ボウルに卵を入れて、泡立てないように混ぜます)

Pour the water and the granulated broth into the same bowl and mix gently.
(水と顆粒だしを同じボウルに入れて混ぜます)

Put the flour into the mixture and mix until no clumps and mixture is smooth.
(さらに薄力粉をボウルに入れ、ダマがなくなるまでしっかり混ぜます)

Put the cabbage into the mixture and mix.
(キャベツをボウルに入れ、混ぜます)

3. How to fry Okonomiyaki(焼き方)

Gurugamon
Gurugamon

お好み焼きを焼くのに使用するのは、ホットプレートタイプでも、直火タイプでもOKです。

Heat the pan over a high heat and grease the oil.
(フライパンを高温で熱し、サラダ油を薄く塗ります)

Spread out a quarter of the dough that you have prepared into a circle with a diameter of about 15 cm.
(お好み焼き生地の1/4量を、直径15cm程の大きさに丸く広げます)

After browning one side, flip it over and cook with a lid on over low heat until it’s cooked through.
(焼き目がついたらひっくり返し、弱火で蓋をして全体に火が通るまで焼きます)

Serve on a plate and add okonomiyaki sauce, mayonnaise, dried bonito flakes and green laver and it’s ready to eat!
(好みの量のお好み焼きソース・マヨネーズ・鰹節・青のりをかけて完成です!)

Tips on how to cook(その他のオススメ情報)

  • You reduce the amount of flour by half and instead mix in the same amount of grated nagaimo (Chinese yam) into the dough, it will increase the fluffiness.(小麦粉を半量にし、代わりにすりおろした長芋をいれることでふわふわ感を増すこともできます)

Conclusion(まとめ)

I introduced how to cook Okonomiyaki.
If you are interested why don’t you try to cook it!

お好み焼きの作り方をご紹介しました。ぜひ作ってみてくださいね!

タイトルとURLをコピーしました