梅雨も明け、いよいよ夏本番。夏休みも近づいてきましたね。今回はそんな夏休みの予定を尋ねる表現をご紹介します。今回は夏休みということで「summer vacation」を例文に使用していますが、冬休みなら「winter vacation」などと変えて使うこともできますので応用してみてくださいね。
夏休みはどこかに行くの?と尋ねる表現
- Are you going anywhere for summer vacation?「夏休みはどこかに行くの?」
- Do you have any plans for summer vacation?「夏休みの予定は何かあるの?」
- What are you doing for summer vacation?「夏休みは何をする予定なの?」
定番表現としてこの3つがあります。どの表現も同じ意味になりますが、3つ目「What are you doing for summer vacation?」はややカジュアルな聞き方のため、友人など親しい方相手に使うのが◎です。
ここではどの例文も「for」を用いています。「on」を用いるときとの違いがわかりますでしょうか?
- for:休みが始まる前
- on:休暇中、休暇が始まろうとしている時
このような違いがあります。例で挙げたものは未来の話をしているため「for」を使用しています。
実践会話例
それでは先程の例文を使った実践的な会話をご紹介します。
![Mitsuhiko](https://komagomakichi.com/wp-content/uploads/2021/06/mitsuhiko.jpg)
Hello, Ran.
Are you going anywhere for this summer vacation?
「蘭さんこんにちは。夏休みはどこかに行くんですか?」
![Ran](https://komagomakichi.com/wp-content/uploads/2021/07/ran.jpg)
Yeah.
I’m going to England.
「ええ。イギリスに行く予定よ」
![Mitsuhiko](https://komagomakichi.com/wp-content/uploads/2021/06/mitsuhiko.jpg)
Do you have friends there?
「そこに友達でもいるの?」
![Ran](https://komagomakichi.com/wp-content/uploads/2021/07/ran.jpg)
Yes.
My friend lives there.
「そうよ。わたしの友達が住んでいるの」
![Mitsuhiko](https://komagomakichi.com/wp-content/uploads/2021/06/mitsuhiko.jpg)
That’s nice.
How long are you going to be there for?
「それはいいですね。どのくらいの期間行かれる予定なんですか?」
![Ran](https://komagomakichi.com/wp-content/uploads/2021/07/ran.jpg)
I’m going to be there for ten days.
「10日間よ」
![Mitsuhiko](https://komagomakichi.com/wp-content/uploads/2021/06/mitsuhiko.jpg)
Have a nice time in England!
「イギリス旅行を楽しんできてくださいね!」
![Ran](https://komagomakichi.com/wp-content/uploads/2021/07/ran.jpg)
Thank you.
「ありがとう」
何気ない会話ですが、難しい単語はでてきていないのを掴めたでしょうか。今回の例では蘭さんが「イギリス」と地名を答えているため、「誰かに会いに行くのかな?」と光彦くんが尋ねていますね。日本語でも「海に行くよ!」だとレジャーに行くのかなと捉えられますが、「[地名]に行くよ」というと帰省かな?なんて思ったりしますよね。英語も同様の感覚になります。
まとめ
英語で夏休みの予定を尋ねる表現をご紹介しました。これからの時期使いやすい表現ですので使ってみてくださいね。