【Filler】英語の相槌やつなぎ言葉を使いこなそう【フィラー】 | ぐるがもんブログ

※記事内に商品プロモーション・アフィリエイト広告(Amazonアソシエイト含む)を掲載している場合があります

【Filler】英語の相槌やつなぎ言葉を使いこなそう【フィラー】

英会話

日本語でも何気なく話している最中に「えーっと…」や「なるほどね」といったように自然に間をつなぐ言葉を使っていませんか?

英語も同じようにこのようなつなぎ言葉が存在し、Filler(フィラー)と呼ばれます。Fillerの役割としては下記の3つがあります。

  • 会話と会話の間をつなぐ
  • 英語をナチュラルに聞こえるようにする
  • 文章の意味に強弱をつける

今回は、シチュエーション別に使えるFillerをご紹介していきます。

スポンサーリンク

「えーっと…」を英語で言う

英会話をする際、つい日本語で「えっと…」と言ってしまうことがありませんか?

この「えっと…」は英語で次のように言います。

uh、hum、umm、well

話す言葉が思い浮かばない時、回答に困ったとき、返答にためらいがあるときなどに使えるフィラーです。

例:Uh… what I was gonna say was umm… sorry, I don’t remember.「うーんと、言おうとしていたことは、えーっと、ごめん思い出せないや」

例:Well… fine, you can borrow my racket.「えーと、大丈夫だよ、わたしのラケットを貸しますよ」

like

例:The movie was, like, funny story. 「あの映画は、えーと、面白い話でしたね」

kind of

例:Your face was, kind of, angry.「あなたの顔、ちょっと、なんていうか、怒ってみえたよ」

you know

例:I didn’t feel like going to school, you know, I was too tired from yesterday’s test.「学校に行く気になれませんでした…だって、昨日のテストでとても疲れていたから」

I mean

自分が感じたことや考えていることを強調する、補足する際に使用するフィラーです。

例:I mean, I think this is a good shoes, but this one is too expensive for me.「えっとね、これはいい靴だと思いますが、私には高すぎます」

まとめ

様々なつなぎ表現をご紹介しました。つなぎ表現は会話をスムーズにつなぐ役割を担います。

日常会話はもちろんですが、自己紹介などの場面でも上手に使うことで英語をスムーズに話しているような印象もつけることができると思います。

しかし、つなぎ言葉を乱用すると話が下手であると捉えられてしまったり、基本的にカジュアルな表現なため、ビジネス・フォーマルな場での使用は控えてください。

とはいえ、黙ってしまうのもそれはそれで印象を悪くしてしまいますので、時と場合に応じてぜひ上手く使ってみてくださいね。

参考になれば幸いです!

タイトルとURLをコピーしました