【日常ヒンディー語会話#3】人に物を渡す・あげる | ぐるがもんブログ

※2024年10月現在:1ルピー≒1.77円
※記事内に商品プロモーション・アフィリエイト広告(Amazonアソシエイト含む)を掲載している場合があります

【日常ヒンディー語会話#3】人に物を渡す・あげる

ヒンディー語

日常で使えるヒンディー語を紹介していくシリーズ第3弾。

今回は「人に物をあげる編」ということで、相手に何かを渡したいときに使える表現を、実際の会話例を交えつつご紹介します。

Gurugamon
Gurugamon

わたしも学習を始めたばかりなので、発音などが間違っている場合があります…
間違っている箇所などがありましたら、問い合わせフォームからご教示いただけると嬉しいです。

スポンサーリンク

会話例

早速ですが「相手にものを渡す」ときに使えるヒンディー語表現をご紹介します。

  • ぐるがもん:旅行に行ったのでお土産を買ってきた
  • アディティ:ぐるがもんの友達
Gurugamon
Gurugamon

ナマステ

アープ ケーセ ヘーン?

「こんにちは。お元気ですか?」

Aditi
Aditi

ナマステ

メーン ティーク フーン

ナイェ サール キー チューティヨン メン トゥメン キャーキャー キヤー ?

「こんにちは。はい元気です。年末年始は何をしていましたか?」

Gurugamon
Gurugamon

メーン タイランド グーメネー ゲー ティー

「タイ旅行に行っていました」

Aditi
Aditi

アッチャー

タイランド ケーサー ラガー ?

「そうだったんですね!タイはどうでしたか?」

Gurugamon
Gurugamon

バフート アッチャー ラガー

イェ ウパハール トゥムハーレ リェ タイランド セー ラーエー フーン

リージエー

「とてもよかったです。あなたにお土産を買ってきたので受け取ってください!」

Aditi
Aditi

ダンニャワード

パル イェ キャー ヘ ?

「ありがとうございます!これはなんですか?」

Gurugamon
Gurugamon

イェ タイランド ミターイ ヘ

「これはタイのお菓子です」

会話例をヒンディー語で書く

上で紹介した会話にヒンディー語も追加してみました。

発音と並べて学習に役立ててみてください。

Gurugamon
Gurugamon

नमस्ते।(ナマステ)

आप कैसे हैं ?(アープ ケーセ ヘーン?)

「こんにちは。お元気ですか?」

Aditi
Aditi

नमस्ते।(ナマステ)

मैं ठीक हूँ।(メーン ティーク フーン)

नए साल की छुट्टियों में तुमने क्या-क्या किया ?(ナイェ サール キー チューティヨン メン トゥメン キャーキャー キヤー)

「こんにちは。はい元気です。年末年始は何をしていましたか?」

Gurugamon
Gurugamon

मैं थाईलैंड घूमने गई थी।(メーン タイランド グーメネー ゲー ティー)

「タイ旅行に行っていました」

Aditi
Aditi

अच्छा ?(アッチャー)

थाईलैंड कैसा लगा ?(タイランド ケーサー ラガー)

「そうだったんですね!タイはどうでしたか?」

Gurugamon
Gurugamon

बहुत अच्छा लगा।(バフート アッチャー ラガー)

यह उपहार तुम्हारे लिए थाईलैंड से लाई हूँ।(イェ ウパハール トゥムハーレ リェ タイランド セー ラーエー フーン)
लीजिए।(リージエー)

「とてもよかったです。あなたにお土産を買ってきたので受け取ってください!」

Aditi
Aditi

धन्यवाद।(ダンニャワード)

पर यह क्या है ?(パル イェ キャー ヘ)

「ありがとうございます!これはなんですか?」

Gurugamon
Gurugamon

यह थाईलैंड मिठाई है।(イェ タイランド ミターイ ヘ)

「これはタイのお菓子です」

肯定文の最後に書かれている「」は、日本語でいう「」を指すもので、この文字に対して特に発音はしません

おわりに

人に物を渡すときに使える表現をヒンディー語でご紹介しました。

お役に立てば幸いです!

※間違っている点などがあればご教示いただけると嬉しいです

タイトルとURLをコピーしました